상세 컨텐츠

본문 제목

[오중한 10] 我吃饭以荤菜为主 / 저는 고기요리 위주로 식사해요

자기계발/중국어

by 베네시스2 2021. 10. 10. 11:57

본문

반응형

大家早上好!

오늘의 중국어한마디는

我吃饭以荤菜为主

"저는 고기 요리 위주로 식사해요." 입니다.

以 ~为主는 "~위주로" 라는 뜻을 가지고 있습니다.

我上班以开车为主 라고 말하면

나는 출근할때 대부분 차를 운전해서 출근한다는 뜻이 됩니다.

我吃饭以荤菜为主

wǒ chī fàn yǐ hūn cài wéi zhǔ

워 츠판 이 훈차이 웨이 주

저는 고기 요리 위주로 식사해요.

 

 

A: 你平时喜欢吃哪个菜?

A: nǐ píng shí xǐ huān chī nǎ gè cài ?

너 평소에 어떤 음식 좋아하니?

B: 我喜欢吃饭以荤菜为主

B: wǒ xǐ huān chī fàn yǐ hūn cài wéi zhǔ

나는 고기요리 위주로 식사하길 좋아해

喜欢xǐ huān 좋아하다

吃饭 chī fàn 밥을 먹다

荤菜 hūn cài 고기요리

끝까지 읽기는 필수 👀

공감과 댓글은 ❤️

저는 내일 아침 다시 찾아오겠습니다.

오늘도 파이팅 하세요~ 加油!

728x90
반응형

관련글 더보기