자기계발/중국어

[오중한6] 种瓜得瓜, 种豆得豆 / 콩 심은 데 콩 나고, 팥 심은 데 팥 난다

베네시스2 2021. 10. 5. 18:28
반응형

大家早上好~

오늘의 중국어 한마디는

"种瓜得瓜,种豆得豆"

"콩 심은 데 콩 나고, 팥 심은 데 팥 난다."입니다!

瓜는 오이를 나타내지만 의미상 한국의 이 속담과 일치합니다.

노력에는 반드시 그에 상응하는 결과가 찾아오겠죠?

비슷한 성어로는 "苦尽甘来","고생끝에 낙이온다" 가 있습니다.

 

"种瓜得瓜,种豆得豆"

zhǒng guā dé guā , zhǒng dòu dé dòu

종 꽈 더 꽈 , 종 또우 더 또우

"콩 심은 데 콩 나고, 팥 심은 데 팥 난다

 

심다, 기르다, 접종하다.

오이

얻다, 획득하다(=获得)

끝까지 읽기는 필수 👀

공감과 댓글은 ❤️

서이추 신청은 두 팔 벌려 환영합니다★

저는 내일 아침 다시 찾아오겠습니다.

오늘도 파이팅 하세요~ 加油!

728x90
반응형